ИП Лавшук А. Н. профессиональный переводчик с испанского и английского на русский и белорусский языки. Специализируюсь на переводе текстов технической направленности, таких как: сельскохозяйственная техника, сельское хозяйство и внешнеэкономическая деятельность. Также предлагаю свои услуги по переводу веб-сайтов, аудиовизуальных, рекламных и других материалов.
Мое образование:
- Минский Государственный лингвистический университет;
- Университет Аликанте (Испания) по программе последипломного образования "Устный и письменный перевод общих, литературных и специализированных текстов с английского языка";
- Diploma Superior de Español.
У меня большой опыт работы переводчиком: сотрудничество с агентствами по переводам, а также работа штатным переводчиком на предприятии по производству сельскохозяйственной техники.
Я предлагаю следующие услуги:
- Перевод в языковых парах: ES, EN > RU, BE
- Перевод веб-сайтов
- Корректура
- Устный перевод (последовательный, телефонный)
- Транскрибирование
- Создание субтитров
Перевожу тексты по следующим темам:
- Сельскохозяйственная техника:
- Зерноуборочные комбайны
- Кормоуборочные комбайны
- Косилки
- Сеялки
- Адаптеры (жатки и подборщики)
- Прицепная и навесная техника
- Трактора
- Катки
- Экскаваторы
- Фронтальные погрузчики
- Грейдеры
- Производственные здания, навесы
- Ограждения, заборы
- Покрасочные камеры
- Дорожное строительство (ленточные бордюры, испарительные бассейны и т.д.)
- Доверенности
- Контракты
- Юридические отчеты, постановления
- Контракты купли-продажи, оказания услуг
- Транспортные накладные
- Счет-фактуры, накладные, кредит-ноты и дебет-ноты
- Экспортные и импортные операции
- Буклеты
- Объявления
- Веб-сайты
- Стиральные машины
- Холодильное оборудование
- Кухни
- Водонагреватели
- Справки
- Медицинское оборудование
- Письма
- Личные документы
- Транскрибирование
- Сценарии
- Субтитрирование
Переводчик обязуется выполнить порученную работу в установленные Клиентом сроки, соблюдая указания Клиента. Буду рад взаимовыгодному сотрудничеству.